यहेजकेल 26:11
वह अपने घोड़ों की टापों से तेरी सब सड़कों को रौन्द डालेगा, और तेरे निवासियों को तलवार से मार डालेगा, और तेरे बल के खंभे भूमि पर गिराए जाएंगे।
With the hoofs | בְּפַרְס֣וֹת | bĕparsôt | beh-fahr-SOTE |
of his horses | סוּסָ֔יו | sûsāyw | soo-SAV |
down tread he shall | יִרְמֹ֖ס | yirmōs | yeer-MOSE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
thy streets: | חֽוּצוֹתָ֑יִךְ | ḥûṣôtāyik | hoo-tsoh-TA-yeek |
slay shall he | עַמֵּךְ֙ | ʿammēk | ah-make |
thy people | בַּחֶ֣רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
by the sword, | יַהֲרֹ֔ג | yahărōg | ya-huh-ROɡE |
strong thy and | וּמַצְּב֥וֹת | ûmaṣṣĕbôt | oo-ma-tseh-VOTE |
garrisons | עֻזֵּ֖ךְ | ʿuzzēk | oo-ZAKE |
shall go down | לָאָ֥רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
to the ground. | תֵּרֵֽד׃ | tērēd | tay-RADE |