यहेजकेल 18:17
दीन जन की हानि करने से हाथ रोका हो, ब्याज और बढ़ती न ली हो, मेरे नियमों को माना हो, और मेरी विधियों पर चला हो, तो वह अपने पिता के अधर्म के कारण न मरेगा, वरन जीवित ही रहेगा।
That hath taken off | מֵעָנִ֞י | mēʿānî | may-ah-NEE |
hand his | הֵשִׁ֣יב | hēšîb | hay-SHEEV |
from the poor, | יָד֗וֹ | yādô | ya-DOH |
not hath that | נֶ֤שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
received | וְתַרְבִּית֙ | wĕtarbît | veh-tahr-BEET |
usury | לֹ֣א | lōʾ | loh |
nor increase, | לָקָ֔ח | lāqāḥ | la-KAHK |
hath executed | מִשְׁפָּטַ֣י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
judgments, my | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
hath walked | בְּחֻקּוֹתַ֖י | bĕḥuqqôtay | beh-hoo-koh-TAI |
statutes; my in | הָלָ֑ךְ | hālāk | ha-LAHK |
he | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
die | יָמ֛וּת | yāmût | ya-MOOT |
iniquity the for | בַּעֲוֺ֥ן | baʿăwōn | ba-uh-VONE |
of his father, | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
he shall surely | חָיֹ֥ה | ḥāyō | ha-YOH |
live. | יִחְיֶֽה׃ | yiḥye | yeek-YEH |