Ezekiel 10:10
और उनका ऐसा रूप है, कि चारों एक से दिखाई देते हैं, जैसे एक पहिये के बीच दूसरा पहिया हो।
Ezekiel 10:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
American Standard Version (ASV)
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
Bible in Basic English (BBE)
In form the four of them were all the same, they seemed like a wheel inside a wheel.
Darby English Bible (DBY)
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.
World English Bible (WEB)
As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
Young's Literal Translation (YLT)
As to their appearances, one likeness `is' to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.
| And as for their appearances, | וּמַ֨רְאֵיהֶ֔ם | ûmarʾêhem | oo-MAHR-ay-HEM |
| four they | דְּמ֥וּת | dĕmût | deh-MOOT |
| had one | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| likeness, | לְאַרְבַּעְתָּ֑ם | lĕʾarbaʿtām | leh-ar-ba-TAHM |
| if as | כַּאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| a wheel | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| had been | הָאוֹפַ֖ן | hāʾôpan | ha-oh-FAHN |
| midst the in | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| of a wheel. | הָאוֹפָֽן׃ | hāʾôpān | ha-oh-FAHN |
Cross Reference
यहेजकेल 1:16
पहियों का रूप और बनावट फीरोजे की सी थी, और चारों का एक ही रूप था; और उनका रूप और बनावट ऐसी थी जैसे एक पहिये के बीच दूसरा पहिया हो।
भजन संहिता 36:6
तेरा धर्म ऊंचे पर्वतों के समान है, तेरे नियम अथाह सागर ठहरे हैं; हे यहोवा तू मनुष्य और पशु दोनों की रक्षा करता है॥
भजन संहिता 97:2
बादल और अन्धकार उसके चारों ओर हैं; उसके सिंहासन का मूल धर्म और न्याय है।
भजन संहिता 104:24
हे यहोवा तेरे काम अनगिनित हैं! इन सब वस्तुओं को तू ने बुद्धि से बनाया है; पृथ्वी तेरी सम्पत्ति से परिपूर्ण है।
रोमियो 11:33
आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!