निर्गमन 37:1
फिर बसलेल ने बबूल की लकड़ी का सन्दूक बनाया; उसकी लम्बाई अढ़ाई हाथ, चौड़ाई डेढ़ हाथ, और ऊंचाई डेढ़ हाथ की थी।
And Bezaleel | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | בְּצַלְאֵ֛ל | bĕṣalʾēl | beh-tsahl-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
ark the | הָֽאָרֹ֖ן | hāʾārōn | ha-ah-RONE |
of shittim | עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY |
wood: | שִׁטִּ֑ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
cubits two | אַמָּתַ֨יִם | ʾammātayim | ah-ma-TA-yeem |
and a half | וָחֵ֜צִי | wāḥēṣî | va-HAY-tsee |
was the length | אָרְכּ֗וֹ | ʾorkô | ore-KOH |
cubit a and it, of | וְאַמָּ֤ה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
and a half | וָחֵ֙צִי֙ | wāḥēṣiy | va-HAY-TSEE |
the breadth | רָחְבּ֔וֹ | roḥbô | roke-BOH |
cubit a and it, of | וְאַמָּ֥ה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
and a half | וָחֵ֖צִי | wāḥēṣî | va-HAY-tsee |
the height | קֹֽמָתֽוֹ׃ | qōmātô | KOH-ma-TOH |