निर्गमन 28:28
और चपरास अपनी कडिय़ों के द्वारा एपोद की कडिय़ों में नीले फीते से बांधी जाए, इस रीति वह एपोद के काढ़े हुए पटुके पर बनी रहे, और चपरास एपोद पर से अलग न होने पाए।
And they shall bind | וְיִרְכְּס֣וּ | wĕyirkĕsû | veh-yeer-keh-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
breastplate the | הַ֠חֹשֶׁן | haḥōšen | HA-hoh-shen |
by the rings | מִֽטַּבְּעֹתָ֞ו | miṭṭabbĕʿōtāw | mee-ta-beh-oh-TAHV |
unto thereof | אֶל | ʾel | el |
the rings | טַבְּעֹ֤ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
ephod the of | הָֽאֵפוֹד֙ | hāʾēpôd | ha-ay-FODE |
with a lace | בִּפְתִ֣יל | biptîl | beef-TEEL |
blue, of | תְּכֵ֔לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
that it may be | לִֽהְי֖וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
above | עַל | ʿal | al |
the curious girdle | חֵ֣שֶׁב | ḥēšeb | HAY-shev |
ephod, the of | הָֽאֵפ֑וֹד | hāʾēpôd | ha-ay-FODE |
and that the breastplate | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not be | יִזַּ֣ח | yizzaḥ | yee-ZAHK |
loosed | הַחֹ֔שֶׁן | haḥōšen | ha-HOH-shen |
from | מֵעַ֖ל | mēʿal | may-AL |
the ephod. | הָֽאֵפֽוֹד׃ | hāʾēpôd | HA-ay-FODE |