निर्गमन 16:25 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल निर्गमन निर्गमन 16 निर्गमन 16:25

Exodus 16:25
तब मूसा ने कहा, आज उसी को खाओ, क्योंकि आज यहोवा का विश्रामदिन है; इसलिये आज तुम को मैदान में न मिलेगा।

Exodus 16:24Exodus 16Exodus 16:26

Exodus 16:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.

American Standard Version (ASV)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

Webster's Bible (WBT)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.

World English Bible (WEB)
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day `is' a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:

And
Moses
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
Eat
אִכְלֻ֣הוּʾikluhûeek-LOO-hoo
that
to
day;
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
for
כִּֽיkee
to
day
שַׁבָּ֥תšabbātsha-BAHT
is
a
sabbath
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
Lord:
the
unto
לַֽיהוָ֑הlayhwâlai-VA
to
day
הַיּ֕וֹםhayyômHA-yome
not
shall
ye
לֹ֥אlōʾloh
find
תִמְצָאֻ֖הוּtimṣāʾuhûteem-tsa-OO-hoo
it
in
the
field.
בַּשָּׂדֶֽה׃baśśādeba-sa-DEH

Cross Reference

निर्गमन 16:23
उसने उन से कहा, यह तो वही बात है जो यहोवा ने कही, कयोंकि कल परमविश्राम, अर्थात यहोवा के लिये पवित्र विश्राम होगा; इसलिये तुम्हें जो तन्दूर में पकाना हो उसे पकाओ, और जो सिझाना हो उसे सिझाओ, और इस में से जितना बचे उसे बिहान के लिये रख छोड़ो।

निर्गमन 16:29
देखो, यहोवा ने जो तुम को विश्राम का दिन दिया है, इसी कारण वह छठवें दिन को दो दिन का भोजन तुम्हें देता है; इसलिये तुम अपने अपने यहां बैठे रहना, सातवें दिन कोई अपने स्थान से बाहर न जाना।

नहेमायाह 9:14
और उन्हें अपने पवित्र विश्राम दिन का ज्ञान दिया, और अपने दास मूसा के द्वारा आज्ञाएं और विधियां और व्यवस्था दीं।