निर्गमन 12:7
तब वे उसके लोहू में से कुछ ले कर जिन घरों में मेम्ने को खाएंगे उनके द्वार के दोनों अलंगोंऔर चौखट के सिरे पर लगाएं।
And they shall take | וְלָֽקְחוּ֙ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
of | מִן | min | meen |
the blood, | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
strike and | וְנָֽתְנ֛וּ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
it on | עַל | ʿal | al |
the two | שְׁתֵּ֥י | šĕttê | sheh-TAY |
posts side | הַמְּזוּזֹ֖ת | hammĕzûzōt | ha-meh-zoo-ZOTE |
and on | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the upper door post | הַמַּשְׁק֑וֹף | hammašqôp | ha-mahsh-KOFE |
of | עַ֚ל | ʿal | al |
the houses, | הַבָּ֣תִּ֔ים | habbāttîm | ha-BA-TEEM |
wherein | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
they shall eat | יֹֽאכְל֥וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
it. | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |