इफिसियों 6:4
और हे बच्चे वालों अपने बच्चों को रिस न दिलाओ परन्तु प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन-पोषण करो॥
And, | Καὶ | kai | kay |
ye | οἱ | hoi | oo |
fathers, | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
to wrath: provoke | μὴ | mē | may |
not | παροργίζετε | parorgizete | pa-rore-GEE-zay-tay |
your | τὰ | ta | ta |
τέκνα | tekna | TAY-kna | |
children | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
but | ἀλλ' | all | al |
bring up | ἐκτρέφετε | ektrephete | ake-TRAY-fay-tay |
them | αὐτὰ | auta | af-TA |
in | ἐν | en | ane |
nurture the | παιδείᾳ | paideia | pay-THEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
admonition | νουθεσίᾳ | nouthesia | noo-thay-SEE-ah |
of the Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |