इफिसियों 1:19
और उस की सामर्थ हमारी ओर जो विश्वास करते हैं, कितनी महान है, उस की शक्ति के प्रभाव के उस कार्य के अनुसार।
And | καὶ | kai | kay |
what | τί | ti | tee |
is the | τὸ | to | toh |
exceeding | ὑπερβάλλον | hyperballon | yoo-pare-VAHL-lone |
greatness | μέγεθος | megethos | MAY-gay-those |
his of | τῆς | tēs | tase |
δυνάμεως | dynameōs | thyoo-NA-may-ose | |
power | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
to | εἰς | eis | ees |
us-ward | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
who | τοὺς | tous | toos |
believe, | πιστεύοντας | pisteuontas | pee-STAVE-one-tahs |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
working | ἐνέργειαν | energeian | ane-ARE-gee-an |
his of | τοῦ | tou | too |
κράτους | kratous | KRA-toos | |
mighty | τῆς | tēs | tase |
ἰσχύος | ischyos | ee-SKYOO-ose | |
power, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |