व्यवस्थाविवरण 8:18
परन्तु तू अपने परमेश्वर यहोवा को स्मरण रखना, क्योंकि वही है जो तुझे सम्पति प्राप्त करने का सामर्थ्य इसलिये देता है, कि जो वाचा उसने तेरे पूर्वजों से शपथ खाकर बान्धी थी उसको पूरा करे, जैसा आज प्रगट है।
But thou shalt remember | וְזָֽכַרְתָּ֙ | wĕzākartā | veh-za-hahr-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God: | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
for | כִּ֣י | kî | kee |
it is he | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
that giveth | הַנֹּתֵ֥ן | hannōtēn | ha-noh-TANE |
thee power | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
to get | כֹּ֖חַ | kōaḥ | KOH-ak |
wealth, | לַֽעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
that | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
he may establish | לְמַ֨עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
הָקִ֧ים | hāqîm | ha-KEEM | |
his covenant | אֶת | ʾet | et |
which | בְּרִית֛וֹ | bĕrîtô | beh-ree-TOH |
sware he | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
unto thy fathers, | נִשְׁבַּ֥ע | nišbaʿ | neesh-BA |
as it is this | לַֽאֲבֹתֶ֖יךָ | laʾăbōtêkā | la-uh-voh-TAY-ha |
day. | כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |