व्यवस्थाविवरण 25:11
यदि दो पुरूष आपस में मारपीट करते हों, और उन में से एक की पत्नी अपने पति को मारने वाले के हाथ से छुड़ाने के लिये पास जाए, और अपना हाथ बढ़ाकर उसके गुप्त अंग को पकड़े,
When | כִּֽי | kî | kee |
men | יִנָּצ֨וּ | yinnāṣû | yee-na-TSOO |
strive | אֲנָשִׁ֤ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
together | יַחְדָּו֙ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
one | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
another, with | וְאָחִ֔יו | wĕʾāḥîw | veh-ah-HEEOO |
and the wife | וְקָֽרְבָה֙ | wĕqārĕbāh | veh-ka-reh-VA |
one the of | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
draweth near | הָֽאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
for to deliver | לְהַצִּ֥יל | lĕhaṣṣîl | leh-ha-TSEEL |
אֶת | ʾet | et | |
husband her | אִישָׁ֖הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
out of the hand | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
smiteth that him of | מַכֵּ֑הוּ | makkēhû | ma-KAY-hoo |
forth putteth and him, | וְשָֽׁלְחָ֣ה | wĕšālĕḥâ | veh-sha-leh-HA |
her hand, | יָדָ֔הּ | yādāh | ya-DA |
taketh and | וְהֶֽחֱזִ֖יקָה | wĕheḥĕzîqâ | veh-heh-hay-ZEE-ka |
him by the secrets: | בִּמְבֻשָֽׁיו׃ | bimbušāyw | beem-voo-SHAIV |