व्यवस्थाविवरण 23:19
अपने किसी भाई को ब्याज पर ऋण न देना, चाहे रूपया हो, चाहे भोजन-वस्तु हो, चाहे कोई वस्तु हो जो ब्याज पर दी जाति है, उसे ब्याज न देना।
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
lend upon usury | תַשִּׁ֣יךְ | taššîk | ta-SHEEK |
brother; thy to | לְאָחִ֔יךָ | lĕʾāḥîkā | leh-ah-HEE-ha |
usury | נֶ֥שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of money, | כֶּ֖סֶף | kesep | KEH-sef |
usury | נֶ֣שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of victuals, | אֹ֑כֶל | ʾōkel | OH-hel |
usury | נֶ֕שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
of any | כָּל | kāl | kahl |
thing | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is lent upon usury: | יִשָּֽׁךְ׃ | yiššāk | yee-SHAHK |