दानिय्येल 9:25
सो यह जान और समझ ले, कि यरूशलेम के फिर बसाने की आज्ञा के निकलने से ले कर अभिषिक्त प्रधान के समय तक सात सप्ताह बीतेंगे। फिर बासठ सप्ताहों के बीतने पर चौक और खाई समेत वह नगर कष्ट के समय में फिर बसाया जाएगा।
Know | וְתֵדַ֨ע | wĕtēdaʿ | veh-tay-DA |
therefore and understand, | וְתַשְׂכֵּ֜ל | wĕtaśkēl | veh-tahs-KALE |
from that | מִן | min | meen |
the going forth | מֹצָ֣א | mōṣāʾ | moh-TSA |
commandment the of | דָבָ֗ר | dābār | da-VAHR |
to restore | לְהָשִׁיב֙ | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
build to and | וְלִבְנ֤וֹת | wĕlibnôt | veh-leev-NOTE |
Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
unto | עַד | ʿad | ad |
the Messiah | מָשִׁ֣יחַ | māšîaḥ | ma-SHEE-ak |
Prince the | נָגִ֔יד | nāgîd | na-ɡEED |
shall be seven | שָׁבֻעִ֖ים | šābuʿîm | sha-voo-EEM |
weeks, | שִׁבְעָ֑ה | šibʿâ | sheev-AH |
threescore and | וְשָׁבֻעִ֞ים | wĕšābuʿîm | veh-sha-voo-EEM |
and two | שִׁשִּׁ֣ים | šiššîm | shee-SHEEM |
weeks: | וּשְׁנַ֗יִם | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-yeem |
street the | תָּשׁוּב֙ | tāšûb | ta-SHOOV |
shall be built | וְנִבְנְתָה֙ | wĕnibnĕtāh | veh-neev-neh-TA |
again, | רְח֣וֹב | rĕḥôb | reh-HOVE |
wall, the and | וְחָר֔וּץ | wĕḥārûṣ | veh-ha-ROOTS |
even in troublous | וּבְצ֖וֹק | ûbĕṣôq | oo-veh-TSOKE |
times. | הָעִתִּֽים׃ | hāʿittîm | ha-ee-TEEM |