दानिय्येल 8:18
जब वह मुझ से बातें कर रहा था, तब मैं अपना मुंह भुमि की ओर किए हुए भारी नींद में पड़ा था, परन्तु उसने मुझे छूकर सीधा खड़ा कर दिया।
Now as he was speaking | וּבְדַבְּר֣וֹ | ûbĕdabbĕrô | oo-veh-da-beh-ROH |
with | עִמִּ֔י | ʿimmî | ee-MEE |
deep a in was I me, sleep | נִרְדַּ֥מְתִּי | nirdamtî | neer-DAHM-tee |
on | עַל | ʿal | al |
my face | פָּנַ֖י | pānay | pa-NAI |
toward the ground: | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
touched he but | וַיִּ֨גַּע | wayyiggaʿ | va-YEE-ɡa |
me, and set | בִּ֔י | bî | bee |
me upright. | וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי | wayyaʿămîdēnî | va-ya-uh-mee-DAY-nee |
עַל | ʿal | al | |
עָמְדִֽי׃ | ʿomdî | ome-DEE |