कुलुस्सियों 3:4
जब मसीह जो हमारा जीवन है, प्रगट होगा, तब तुम भी उसके साथ महिमा सहित प्रगट किए जाओगे।
When | ὅταν | hotan | OH-tahn |
ὁ | ho | oh | |
Christ, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
who is our | φανερωθῇ | phanerōthē | fa-nay-roh-THAY |
ἡ | hē | ay | |
life, | ζωὴ | zōē | zoh-A |
appear, shall | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
then | τότε | tote | TOH-tay |
shall ye | καὶ | kai | kay |
also | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
appear | σὺν | syn | syoon |
with | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him | φανερωθήσεσθε | phanerōthēsesthe | fa-nay-roh-THAY-say-sthay |
in | ἐν | en | ane |
glory. | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |