कुलुस्सियों 3:13
और यदि किसी को किसी पर दोष देने को कोई कारण हो, तो एक दूसरे की सह लो, और एक दूसरे के अपराध क्षमा करो: जैसे प्रभु ने तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी करो।
Forbearing | ἀνεχόμενοι | anechomenoi | ah-nay-HOH-may-noo |
one another, | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
and | καὶ | kai | kay |
forgiving | χαριζόμενοι | charizomenoi | ha-ree-ZOH-may-noo |
another, one | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
any man | τις | tis | tees |
have | πρός | pros | prose |
quarrel a | τινα | tina | tee-na |
against | ἔχῃ | echē | A-hay |
any: | μομφήν· | momphēn | mome-FANE |
even | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
as | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
forgave | ἐχαρίσατο | echarisato | ay-ha-REE-sa-toh |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
also | καὶ | kai | kay |
do ye. | ὑμεῖς· | hymeis | yoo-MEES |