प्रेरितों के काम 3:19
इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएं, जिस से प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएं।
Repent ye | μετανοήσατε | metanoēsate | may-ta-noh-A-sa-tay |
therefore, | οὖν | oun | oon |
and | καὶ | kai | kay |
be converted, | ἐπιστρέψατε | epistrepsate | ay-pee-STRAY-psa-tay |
that | εἰς | eis | ees |
your | τὸ | to | toh |
ἐξαλειφθῆναι | exaleiphthēnai | ayks-ah-lee-FTHAY-nay | |
sins | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τὰς | tas | tahs | |
out, blotted be may | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
when | ὅπως | hopōs | OH-pose |
the times | ἄν | an | an |
of refreshing | ἔλθωσιν | elthōsin | ALE-thoh-seen |
καιροί | kairoi | kay-ROO | |
come shall | ἀναψύξεως | anapsyxeōs | ah-na-PSYOO-ksay-ose |
from | ἀπό | apo | ah-POH |
the presence | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord; | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |