प्रेरितों के काम 1:16
हे भाइयों, अवश्य था कि पवित्र शास्त्र का वह लेख पूरा हो, जो पवित्र आत्मा ने दाऊद के मुख से यहूदा के विषय में जो यीशु के पकड़ने वालों का अगुवा था, पहिले से कही थीं।
Men | Ἄνδρες | andres | AN-thrase |
and brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
this | ἔδει | edei | A-thee |
πληρωθῆναι | plērōthēnai | play-roh-THAY-nay | |
scripture must | τὴν | tēn | tane |
needs | γραφὴν | graphēn | gra-FANE |
fulfilled, been have | ταύτην, | tautēn | TAF-tane |
which | ἣν | hēn | ane |
the | προεῖπεν | proeipen | proh-EE-pane |
τὸ | to | toh | |
Holy | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
Ghost | τὸ | to | toh |
by | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
mouth the | διὰ | dia | thee-AH |
of David | στόματος | stomatos | STOH-ma-tose |
spake before | Δαβὶδ, | dabid | tha-VEETH |
concerning | περὶ | peri | pay-REE |
Judas, | Ἰούδα | iouda | ee-OO-tha |
τοῦ | tou | too | |
was which | γενομένου | genomenou | gay-noh-MAY-noo |
guide | ὁδηγοῦ | hodēgou | oh-thay-GOO |
τοῖς | tois | toos | |
to them that took | συλλαβοῦσιν | syllabousin | syool-la-VOO-seen |
τὸν | ton | tone | |
Jesus. | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |