Luke 1:64
तब उसका मुंह और जीभ तुरन्त खुल गई; और वह बोलने और परमेश्वर का धन्यवाद करने लगा।
Luke 1:64 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
American Standard Version (ASV)
And his mouth was opened immediately, and his tongue `loosed', and he spake, blessing God.
Bible in Basic English (BBE)
And straight away his mouth was open and his tongue was free and he gave praise to God.
Darby English Bible (DBY)
And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blessing God.
World English Bible (WEB)
His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.
Young's Literal Translation (YLT)
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
| And | ἀνεῴχθη | aneōchthē | ah-nay-OKE-thay |
| his | δὲ | de | thay |
| τὸ | to | toh | |
| mouth | στόμα | stoma | STOH-ma |
| was opened | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| immediately, | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | ἡ | hē | ay |
| γλῶσσα | glōssa | GLOSE-sa | |
| tongue | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| loosed, and | καὶ | kai | kay |
| he spake, | ἐλάλει | elalei | ay-LA-lee |
| and praised | εὐλογῶν | eulogōn | ave-loh-GONE |
| τὸν | ton | tone | |
| God. | θεόν | theon | thay-ONE |
Cross Reference
लूका 1:20
और देख जिस दिन तक ये बातें पूरी न हो लें, उस दिन तक तू मौन रहेगा, और बोल न सकेगा, इसलिये कि तू ने मेरी बातों की जो अपने समय पर पूरी होंगी, प्रतीति न की।
दानिय्येल 4:34
उन दिनों के बीतने पर, मुझ नबूकदनेस्सर ने अपनी आंखें स्वर्ग की ओर उठाईं, और मेरी बुद्धि फिर ज्यों की त्यों हो गई; तब मैं ने परमप्रधान को धन्य कहा, और जो सदा जीवित है उसकी स्तुति और महिमा यह कह कर करने लगा: उसकी प्रभुता सदा की है और उसका राज्य पीढ़ी से पीढ़ी तब बना रहने वाला है।
यहेजकेल 33:22
उस भागे हुए के आने से पहिले सांझ को यहोवा की शक्ति मुझ पर हुई थी; और भोर तक अर्थात उस मनुष्य के आने तक उसने मेरा मुंह खोल दिया; यों मेरा मुह खुला ही रहा, और मैं फिर गूंगा न रहा।
निर्गमन 4:15
इसलिये तू उसे ये बातें सिखाना; और मैं उसके मुख के संग और तेरे मुख के संग हो कर जो कुछ तुम्हें करना होगा वह तुम को सिखलाता जाऊंगा।
मरकुस 7:32
और लोगों ने एक बहिरे को जो हक्ला भी था, उसके पास लाकर उस से बिनती की, कि अपना हाथ उस पर रखे।
मत्ती 9:33
और जब दुष्टात्मा निकाल दी गई, तो गूंगा बोलने लगा; और भीड़ ने अचम्भा करके कहा कि इस्राएल में ऐसा कभी नहीं देखा गया।
यिर्मयाह 1:9
तब यहोवा ने हाथ बढ़ाकर मेरे मुंह को छुआ; और यहोवा ने मुझ से कहा, देख, मैं ने अपने वचन तेरे मुंह में डाल दिये हैं।
यशायाह 12:1
उस दिन तू कहेगा, हे यहोवा, मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, क्योंकि यद्यिप तू मुझ पर क्रोधित हुआ था, परन्तु अब तेरा क्रोध शान्त हुआ, और तू ने मुझे शान्ति दी है॥
यहेजकेल 29:21
उसी समय मैं इस्राएल के घराने का एक सींग उगाऊंगा, और उनके बीच तेरा मुंह खोलूंगा। और वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।
यहेजकेल 3:27
परन्तु जब जब मैं तुझ से बातें करूं, तब तब तेरे मुंह को खोलूंगा, और तू उन से ऐसा कहना, कि प्रभु यहोवा यों कहता है, जो सुनता है वह सुन ले और जो नहीं सुनता वह न सुने, वे तो बलवई घराने के हैं ही।
भजन संहिता 118:18
परमेश्वर ने मेरी बड़ी ताड़ना तो की है परन्तु मुझे मृत्यु के वश में नहीं किया॥
भजन संहिता 51:15
हे प्रभु, मेरा मुंह खोल दे तब मैं तेरा गुणानुवाद कर सकूंगा।
भजन संहिता 30:7
हे यहोवा अपनी प्रसन्नता से तू ने मेरे पहाड़ को दृढ़ और स्थिर किया था; जब तू ने अपना मुख फेर लिया तब मैं घबरा गया॥