Job 29:17
मैं कुटिल मनुष्यों की डाढ़ें तोड़ डालता, और उनका शिकार उनके मुंह से छीनकर बचा लेता था।
Job 29:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
American Standard Version (ASV)
And I brake the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Bible in Basic English (BBE)
By me the great teeth of the evil-doer were broken, and I made him give up what he had violently taken away.
Darby English Bible (DBY)
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
Webster's Bible (WBT)
And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
World English Bible (WEB)
I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Young's Literal Translation (YLT)
And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
| And I brake | וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה | wāʾăšabbĕrâ | VA-uh-sha-beh-ra |
| the jaws | מְתַלְּע֣וֹת | mĕtallĕʿôt | meh-ta-leh-OTE |
| of the wicked, | עַוָּ֑ל | ʿawwāl | ah-WAHL |
| plucked and | וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו | ûmiššinnāyw | OO-mee-shee-NAV |
| the spoil | אַשְׁלִ֥יךְ | ʾašlîk | ash-LEEK |
| out of his teeth. | טָֽרֶף׃ | ṭārep | TA-ref |
Cross Reference
भजन संहिता 3:7
उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तू ने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है और तू ने दुष्टों के दांत तोड़ डाले हैं॥
नीतिवचन 30:14
एक पीढ़ी के लोग ऐसे हैं, जिनके दांत तलवार और उनकी दाढ़ें छुरियां हैं, जिन से वे दीन लोगों को पृथ्वी पर से, और दरिद्रों को मनुष्यों में से मिटा डालें॥
1 शमूएल 17:35
तब मैं ने उसका पीछा करके उसे मारा, और मेम्ने को उसके मुंह से छुड़ाया; और जब उसने मुझ पर चढ़ाई की, तब मैं ने उसके केश को पकड़कर उसे मार डाला।
भजन संहिता 58:8
वे घोंघे के समान हो जाएं जो घुलकर नाश हो जाता है, और स्त्री के गिरे हुए गर्भ के समान हो जिसने सूरज को देखा ही नहीं।
भजन संहिता 124:6
धन्य है यहोवा, जिसने हम को उनके दातों तले जाने न दिया!
भजन संहिता 124:3
तो वे हम को उसी समय जीवित निगल जाते, जब उनका क्रोध हम पर भड़का था,