2 राजा 5:24
जब वह टीले के पास पहुंचा, तब उसने उन वस्तुओं को उन से ले कर घर में रख दिया, और उन मनुष्यों को बिदा किया, और वे चले गए।
And when he came | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to | אֶל | ʾel | el |
the tower, | הָעֹ֔פֶל | hāʿōpel | ha-OH-fel |
took he | וַיִּקַּ֥ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
them from their hand, | מִיָּדָ֖ם | miyyādām | mee-ya-DAHM |
bestowed and | וַיִּפְקֹ֣ד | wayyipqōd | va-yeef-KODE |
them in the house: | בַּבָּ֑יִת | babbāyit | ba-BA-yeet |
let he and | וַיְשַׁלַּ֥ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK |
the men | אֶת | ʾet | et |
go, | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
and they departed. | וַיֵּלֵֽכוּ׃ | wayyēlēkû | va-yay-lay-HOO |