2 राजा 12:12
और लकड़ी और गढ़े हुए पत्थर मोल लेने में, वरन जो कुछ भवन के टूटे फूटे की मरम्मत में खर्च होता था, उस में लगाया।
And to masons, | וְלַגֹּֽדְרִים֙ | wĕlaggōdĕrîm | veh-la-ɡoh-deh-REEM |
and hewers | וּלְחֹֽצְבֵ֣י | ûlĕḥōṣĕbê | oo-leh-hoh-tseh-VAY |
stone, of | הָאֶ֔בֶן | hāʾeben | ha-EH-ven |
and to buy | וְלִקְנ֤וֹת | wĕliqnôt | veh-leek-NOTE |
timber | עֵצִים֙ | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
and hewed | וְאַבְנֵ֣י | wĕʾabnê | veh-av-NAY |
stone | מַחְצֵ֔ב | maḥṣēb | mahk-TSAVE |
to repair | לְחַזֵּ֖ק | lĕḥazzēq | leh-ha-ZAKE |
אֶת | ʾet | et | |
the breaches | בֶּ֣דֶק | bedeq | BEH-dek |
house the of | בֵּית | bêt | bate |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and for all | וּלְכֹ֛ל | ûlĕkōl | oo-leh-HOLE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
out laid was | יֵצֵ֥א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
for | עַל | ʿal | al |
the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
to repair | לְחָזְקָֽה׃ | lĕḥozqâ | leh-hoze-KA |