2 Kings 10:20
तब येहू ने कहा, बाल की एक पवित्र महासभा का प्रचार करो। और लोगों ने प्रचार किया।
2 Kings 10:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
American Standard Version (ASV)
And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Bible in Basic English (BBE)
And Jehu said, Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.
Darby English Bible (DBY)
And Jehu said, Hallow a solemn assembly for Baal. And they proclaimed [it].
Webster's Bible (WBT)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
World English Bible (WEB)
Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. They proclaimed it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehu saith, `Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim `it'.
| And Jehu | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יֵה֗וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| Proclaim | קַדְּשׁ֧וּ | qaddĕšû | ka-deh-SHOO |
| assembly solemn a | עֲצָרָ֛ה | ʿăṣārâ | uh-tsa-RA |
| for Baal. | לַבַּ֖עַל | labbaʿal | la-BA-al |
| And they proclaimed | וַיִּקְרָֽאוּ׃ | wayyiqrāʾû | va-yeek-ra-OO |
Cross Reference
योएल 1:14
उपवास का दिन ठहराओ, महासभा का प्रचार करो। पुरनियों को, वरन देश के सब रहने वालों को भी अपने परमेश्वर यहोवा के भवन में इकट्ठे कर के उसकी दोहाई दो॥
निर्गमन 32:5
यह देखके हारून ने उसके आगे एक वेदी बनवाई; और यह प्रचार किया, कि कल यहोवा के लिये पर्ब्ब होगा।
1 राजा 18:19
अब दूत भेज कर सारे इस्राएल को और बाल के साढ़े चार सौ नबियों और अशेरा के चार सौ नबियों को जो ईज़ेबेल की मेज पर खाते हैं, मेरे पास कर्म्मेल पर्वत पर इकट्ठा कर ले।
1 राजा 21:12
और नाबोत को लोगों के साम्हने ऊंचे स्थान पर बैठाया।