2 इतिहास 35:11 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 2 इतिहास 2 इतिहास 35 2 इतिहास 35:11

2 Chronicles 35:11
तब फसह के पशु बलि किए गए, और याजक बलि करने वालों के हाथ से लोहू को ले कर छिड़क देते और लेवीय उनकी खाल उतारते गए।

2 Chronicles 35:102 Chronicles 352 Chronicles 35:12

2 Chronicles 35:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

American Standard Version (ASV)
And they killed the passover, and the priests sprinkled `the blood which they received' of their hand, and the Levites flayed them.

Bible in Basic English (BBE)
And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.

Darby English Bible (DBY)
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed them.

Webster's Bible (WBT)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

World English Bible (WEB)
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.

Young's Literal Translation (YLT)
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;

And
they
killed
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּwayyišḥăṭûva-yeesh-huh-TOO
the
passover,
הַפָּ֑סַחhappāsaḥha-PA-sahk
priests
the
and
וַיִּזְרְק֤וּwayyizrĕqûva-yeez-reh-KOO
sprinkled
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
hands,
their
from
blood
the
מִיָּדָ֔םmiyyādāmmee-ya-DAHM
and
the
Levites
וְהַלְוִיִּ֖םwĕhalwiyyimveh-hahl-vee-YEEM
flayed
מַפְשִׁיטִֽים׃mapšîṭîmmahf-shee-TEEM

Cross Reference

2 इतिहास 29:34
परन्तु याजक ऐसे थोड़े थे, कि वे सब होमबलि पशुओं की खालें न उतार सके, तब उनके भाई लेवीय उस समय तक उनकी सहायता करते रहे जब तक वह काम निपट न गया, और याजकों ने अपने को पवित्र न किया; क्योंकि लेवीय अपने को पवित्र करने के लिये पवित्र याजकों से अधिक सीधे मन के थे।

लैव्यवस्था 1:5
तब वह उस बछड़े को यहोवा के साम्हने बलि करे; और हारून के पुत्र जो याजक हैं वे लोहू को समीप ले जा कर उस वेदी की चारों अलंगों पर छिड़के जो मिलापवाले तम्बू के द्वार पर है।

गिनती 18:3
जो तुझे सौंपा गया है उसकी और सारे तम्बू की भी वे रक्षा किया करें; परन्तु पवित्रस्थान के पात्रों के और वेदी के समीप न आएं, ऐसा न हो कि वे और तुम लोग भी मर जाओ।

गिनती 18:7
पर वेदी की और बीच वाले पर्दे के भीतर की बातों की सेवकाई के लिये तू और तेरे पुत्र अपने याजकपद की रक्षा करना, और तुम ही सेवा किया करना; क्योंकि मैं तुम्हें याजकपद की सेवकाई दान करता हूं; और जो तेरे कुल का न हो वह यदि समीप आए तो मार डाला जाए॥

2 इतिहास 29:22
तब उन्होंने बछड़े बलि किए, और याजकों ने उनका लोहू ले कर वेदी पर छिड़क दिया; तब उन्होंने मेढ़े बलि किए, और उनका लोहू भी वेदी पर छिड़क दिया। और भेड़ के बच्चे बलि किए, और उनका भी लोहू वेदी पर छिडक दिया।

2 इतिहास 30:16
और वे अपने नियम के अनुसार, अर्थात परमेश्वर के जन मूसा की व्यवस्था के अनुसार, अपने अपने स्थान पर खड़े हुए, और याजकों ने रक्त को लेवियों के हाथ से ले कर छिड़क दिया।

इब्रानियों 9:21
और इसी रीति से उस ने तम्बू और सेवा के सारे सामान पर लोहू छिड़का।