2 इतिहास 23:4
तो तुम एक काम करो, अर्थात तुम याजकों और लेवियों की एक तिहाई लोग जो विश्रामदिन को आने वाले हो, वे द्वारपाली करें,
This | זֶ֥ה | ze | zeh |
is the thing | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
do; shall ye | תַּֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
A third part | הַשְּׁלִשִׁ֨ית | haššĕlišît | ha-sheh-lee-SHEET |
of | מִכֶּ֜ם | mikkem | mee-KEM |
you entering | בָּאֵ֣י | bāʾê | ba-A |
sabbath, the on | הַשַּׁבָּ֗ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
of the priests | לַכֹּֽהֲנִים֙ | lakkōhănîm | la-koh-huh-NEEM |
Levites, the of and | וְלַלְוִיִּ֔ם | wĕlalwiyyim | veh-lahl-vee-YEEM |
shall be porters | לְשֹֽׁעֲרֵ֖י | lĕšōʿărê | leh-shoh-uh-RAY |
of the doors; | הַסִּפִּֽים׃ | hassippîm | ha-see-PEEM |