2 Chronicles 20:33
तौभी ऊंचे स्थान ढाए न गए, वरन अब तक प्रजा के लोगों ने अपना मन अपने पितरों के परमेश्वर की ओर न लगाया था।
2 Chronicles 20:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
American Standard Version (ASV)
Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.
Bible in Basic English (BBE)
The high places, however, were not taken away, and the hearts of the people were still not true to the God of their fathers.
Darby English Bible (DBY)
Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.
Webster's Bible (WBT)
But the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.
World English Bible (WEB)
However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.
| Howbeit | אַ֥ךְ | ʾak | ak |
| the high places | הַבָּמ֖וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
| were not | לֹא | lōʾ | loh |
| away: taken | סָ֑רוּ | sārû | SA-roo |
| for as yet | וְע֤וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
| people the | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| had not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| prepared | הֵכִ֣ינוּ | hēkînû | hay-HEE-noo |
| their hearts | לְבָבָ֔ם | lĕbābām | leh-va-VAHM |
| God the unto | לֵֽאלֹהֵ֖י | lēʾlōhê | lay-loh-HAY |
| of their fathers. | אֲבֹֽתֵיהֶֽם׃ | ʾăbōtêhem | uh-VOH-tay-HEM |
Cross Reference
2 इतिहास 17:6
और यहोवा के मार्गों पर चलते चलते उसका मन मगन हो गया; फिर उसने यहूदा से ऊंचे स्थान और अशेरा नाम मूरतें दूर कर दीं।
2 इतिहास 19:3
तौभी तुझ में कुछ अच्छी बातें पाई जाती हैं। तू ने तो देश में से अशेरों को नाश किया और उपने मन को परमेश्वर की खोज में लगाया है।
2 इतिहास 12:14
उसने वह कर्म किया जो बुरा है, अर्थात उसने अपने मन को यहोवा की खोज में न लगाया।
व्यवस्थाविवरण 29:4
परन्तु यहोवा ने आज तक तुम को न तो समझने की बुद्धि, और न देखने की आंखें, और न सुनने के कान दिए हैं।
1 शमूएल 7:3
तब शमूएल ने इस्राएल के सारे घराने से कहा, यदि तुम अपने पूर्ण मन से यहोवा की ओर फिरे हो, तो पराए देवताओं और अश्तोरेत देवियों को अपने बीच में से दूर करो, और यहोवा की ओर अपना मन लगाकर केवल उसी की उपासना करो, तब वह तुम्हें पलिश्तियों के हाथ से छुड़ाएगा।
2 इतिहास 14:3
उसने तो पराई वेदियों को और ऊंचे स्थानों को दूर किया, और लाठों को तुड़वा डाला, और अशेरा नाम मूरतों को तोड़ डाला।
2 इतिहास 30:19
जो परमेश्वर की अर्थात अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा की खोज में मन लगाए हुए हैं, चाहे वे पवित्र स्थान की विधि के अनुसार शुद्ध न भी हों।