1 शमूएल 14:39
क्योंकि इस्राएल के छुड़ाने वाले यहोवा के जीवन की शपथ, यदि वह पाप मेरे पुत्र योनातान से हुआ हो, तौभी निश्चय वह मार डाला जाएगा। परन्तु लोगों में से किसी ने उसे उत्तर न दिया।
For, | כִּ֣י | kî | kee |
as the Lord | חַי | ḥay | hai |
liveth, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which saveth | הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙ | hammôšîʿa | ha-moh-SHEE-AH |
אֶת | ʾet | et | |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
though | כִּ֧י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
it be | יֶשְׁנ֛וֹ | yešnô | yesh-NOH |
in Jonathan | בְּיֽוֹנָתָ֥ן | bĕyônātān | beh-yoh-na-TAHN |
my son, | בְּנִ֖י | bĕnî | beh-NEE |
surely shall he | כִּ֣י | kî | kee |
die. | מ֣וֹת | môt | mote |
man a not was there But | יָמ֑וּת | yāmût | ya-MOOT |
among all | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
people the | עֹנֵ֖הוּ | ʿōnēhû | oh-NAY-hoo |
that answered | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
him. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |