1 शमूएल 1:24
जब उसने उसका दूध छुड़ाया तब वह उसको संग ले गई, और तीन बछड़े, और एपा भर आटा, और कुप्पी भर दाखमधु भी ले गई, और उस लड़के को शीलो में यहोवा के भवन में पहुंचा दिया; उस समय वह लड़का ही था।
And when | וַתַּֽעֲלֵ֨הוּ | wattaʿălēhû | va-ta-uh-LAY-hoo |
she had weaned | עִמָּ֜הּ | ʿimmāh | ee-MA |
him took she him, up | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
with | גְּמָלַ֗תּוּ | gĕmālattû | ɡeh-ma-LA-too |
her, with three | בְּפָרִ֤ים | bĕpārîm | beh-fa-REEM |
bullocks, | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
one and | וְאֵיפָ֨ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
ephah | אַחַ֥ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
of flour, | קֶ֙מַח֙ | qemaḥ | KEH-MAHK |
bottle a and | וְנֵ֣בֶל | wĕnēbel | veh-NAY-vel |
of wine, | יַ֔יִן | yayin | YA-yeen |
and brought | וַתְּבִאֵ֥הוּ | wattĕbiʾēhû | va-teh-vee-A-hoo |
house the unto him | בֵית | bêt | vate |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Shiloh: | שִׁל֑וֹ | šilô | shee-LOH |
and the child | וְהַנַּ֖עַר | wĕhannaʿar | veh-ha-NA-ar |
was young. | נָֽעַר׃ | nāʿar | NA-ar |