1 पतरस 5:12
मैं ने सिलवानुस के हाथ, जिस मैं विश्वासयोग्य भाई समझता हूं, संक्षेप में लिख कर तुम्हें समझाया है और यह गवाही दी है कि परमेश्वर का सच्चा अनुग्रह यही है, इसी में स्थिर रहो।
By | Διὰ | dia | thee-AH |
Silvanus, | Σιλουανοῦ | silouanou | see-loo-ah-NOO |
a | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
faithful | τοῦ | tou | too |
brother | πιστοῦ | pistou | pee-STOO |
unto you, | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
as | ὡς | hōs | ose |
I suppose, | λογίζομαι | logizomai | loh-GEE-zoh-may |
I have written | δι' | di | thee |
briefly, | ὀλίγων | oligōn | oh-LEE-gone |
ἔγραψα | egrapsa | A-gra-psa | |
exhorting, | παρακαλῶν | parakalōn | pa-ra-ka-LONE |
and | καὶ | kai | kay |
testifying | ἐπιμαρτυρῶν | epimartyrōn | ay-pee-mahr-tyoo-RONE |
that this | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
is | εἶναι | einai | EE-nay |
the true | ἀληθῆ | alēthē | ah-lay-THAY |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
wherein | εἰς | eis | ees |
ἣν | hēn | ane | |
ye stand. | ἑστήκατε | hestēkate | ay-STAY-ka-tay |