1 Kings 6:1
इस्राएलियों के मिस्र देश से निकलने के चार सौ अस्सीवें वर्ष के बाद जो सुलैमान के इस्राएल पर राज्य करने का चौथा वर्ष था, उसके जीव नाम दूसरे महीने में वह यहोवा का भवन बनाने लगा।
1 Kings 6:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, that he began to build the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
In the four hundred and eightieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year that Solomon was king of Israel, in the month Ziv, which is the second month, the building of the Lord's house was started.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
It happened in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, that he began to build the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the four hundred and eightieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fourth year -- in the month of Zif, it `is' the second month -- of the reigning of Solomon over Israel, that he buildeth the house for Jehovah.
| And it came to pass | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
| four the in | בִשְׁמוֹנִ֣ים | bišmônîm | veesh-moh-NEEM |
| hundred | שָׁנָ֣ה | šānâ | sha-NA |
| וְאַרְבַּ֣ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA | |
| and eightieth | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| year | שָׁנָ֡ה | šānâ | sha-NA |
| children the after | לְצֵ֣את | lĕṣēt | leh-TSATE |
| of Israel | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| were come out | יִשְׂרָאֵ֣ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| land the of | מֵאֶֽרֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| of Egypt, | מִצְרַיִם֩ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| fourth the in | בַּשָּׁנָ֨ה | baššānâ | ba-sha-NA |
| year | הָֽרְבִיעִ֜ית | hārĕbîʿît | ha-reh-vee-EET |
| of Solomon's | בְּחֹ֣דֶשׁ | bĕḥōdeš | beh-HOH-desh |
| reign | זִ֗ו | ziw | zeev |
| over | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
| Israel, | הַחֹ֣דֶשׁ | haḥōdeš | ha-HOH-desh |
| in the month | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| Zif, | לִמְלֹ֥ךְ | limlōk | leem-LOKE |
| which | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| second the is | עַל | ʿal | al |
| month, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| build to began he that | וַיִּ֥בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
| the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| of the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
प्रेरितों के काम 7:47
परन्तु सुलैमान ने उसके लिये घर बनाया।
2 इतिहास 3:1
तब सुलैमान ने यरूशलेम में मोरिय्याह नाम पहाड़ पर उसी स्थान में यहोवा का भवन बनाना आरम्भ किया, जिसे उसके पिता दाऊद ने दर्शन पाकर यबूसी ओर्नान के खलिहान में तैयार किया था:
1 पतरस 2:5
तुम भी आप जीवते पत्थरों की नाईं आत्मिक घर बनते जाते हो, जिस से याजकों का पवित्र समाज बन कर, ऐसे आत्मिक बलिदान चढ़ाओ, जो यीशु मसीह के द्वारा परमेश्वर को ग्राह्य हों।
इब्रानियों 11:10
क्योंकि वह उस स्थिर नेव वाले नगर की बाट जोहता था, जिस का रचने वाला और बनाने वाला परमेश्वर है।
इब्रानियों 9:11
परन्तु जब मसीह आने वाली अच्छी अच्छी वस्तुओं का महायाजक होकर आया, तो उस ने और भी बड़े और सिद्ध तम्बू से होकर जो हाथ का बनाया हुआ नहीं, अर्थात इस सृष्टि का नहीं।
कुलुस्सियों 2:7
और उसी में जड़ पकड़ते और बढ़ते जाओ; और जैसे तुम सिखाए गए वैसे ही विश्वास में दृढ़ होते जाओ, और अत्यन्त धन्यवाद करते रहो॥
इफिसियों 2:20
और प्रेरितों और भविष्यद्वक्ताओं की नेव पर जिसके कोने का पत्थर मसीह यीशु आप ही है, बनाए गए हो।
2 कुरिन्थियों 6:16
और मूरतों के साथ परमेश्वर के मन्दिर का क्या सम्बन्ध? क्योंकि हम तो जीवते परमेश्वर का मन्दिर हैं; जैसा परमेश्वर ने कहा है कि मैं उन में बसूंगा और उन में चला फिरा करूंगा; और मैं उन का परमेश्वर हूंगा, और वे मेरे लोग होंगे।
1 कुरिन्थियों 6:19
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम्हारी देह पवित्रात्मा का मन्दिर है; जो तुम में बसा हुआ है और तुम्हें परमेश्वर की ओर से मिला है, और तुम अपने नहीं हो?
यूहन्ना 2:19
यीशु ने उन को उत्तर दिया; कि इस मन्दिर को ढा दो, और मैं उसे तीन दिन में खड़ा कर दूंगा।
जकर्याह 6:15
फिर दूर दूर के लोग आ आकर यहोवा के मन्दिर बनाने में सहायता करेंगे, और तुम जानोगे कि सेनाओं के यहोवा ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है। और यदि तुम मन लगाकर अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञाओं का पालन करो तो यह बात पूरी होगी॥
जकर्याह 6:12
और उस से यह कह, सेनाओं का यहोवा यों कहता है, उस पुरूष को देख जिस का नाम शाख है, वह अपने ही स्थान से उगकर यहोवा के मन्दिर को बनाएगा।
1 इतिहास 29:19
और मेरे पुत्र सुलैमान का मन ऐसा खरा कर दे कि वह तेरी आज्ञाओं चितौनियों और विधियों को मानता रहे और यह सब कुछ करे, और उस भवन को बनाए, जिसकी तैयारी मैं ने की है।
1 राजा 6:37
चौथे वर्ष के जीव नाम महीने में यहोवा के भवन की नेव डाली गई।
न्यायियों 11:26
जब कि इस्राएल हेश्बोन और उसके गावों में, और अरोएल और उसके गावों में, और अर्नोन के किनारे के सब नगरों में तीन सौ वर्ष से बसा है, तो इतने दिनों में तुम लोगों ने उसको क्यों नहीं छुड़ा लिया?
गिनती 1:1
इस्त्राएलियों के मिस्र देश से निकल जाने के दूसरे वर्ष के दूसरे महीने के पहिले दिन को, यहोवा ने सीनै के जंगल में मिलापवाले तम्बू में, मूसा से कहा,