1 Kings 17:15
तब वह चली गई, और एलिय्याह के वचन के अनुसार किया, तब से वह और स्त्री और उसका घराना बहुत दिन तक खाते रहे।
1 Kings 17:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.
American Standard Version (ASV)
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat `many' days.
Bible in Basic English (BBE)
So she went and did as Elijah said; and she and he and her family had food for a long time.
Darby English Bible (DBY)
And she went and did according to the word of Elijah; and she, and he, and her house, ate a whole year.
Webster's Bible (WBT)
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.
World English Bible (WEB)
She went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, ate [many] days.
Young's Literal Translation (YLT)
And she goeth, and doth according to the word of Elijah, and she eateth, she and he, and her household -- days;
| And she went | וַתֵּ֥לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
| and did | וַֽתַּעֲשֶׂ֖ה | wattaʿăśe | va-ta-uh-SEH |
| saying the to according | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
| of Elijah: | אֵֽלִיָּ֑הוּ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-hoo |
| she, and | וַתֹּ֧אכַל | wattōʾkal | va-TOH-hahl |
| and he, | הִֽוא | hiw | heev |
| house, her and | וָה֛יּא | wāhy | VA-y |
| did eat | וּבֵיתָ֖הּ | ûbêtāh | oo-vay-TA |
| many days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |
Cross Reference
उत्पत्ति 6:22
परमेश्वर की इस आज्ञा के अनुसार नूह ने किया।
इब्रानियों 11:7
विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखाई न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिये जहाज बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।
रोमियो 4:19
और वह जो एक सौ वर्ष का था, अपने मरे हुए से शरीर और सारा के गर्भ की मरी हुई की सी दशा जानकर भी विश्वास में निर्बल न हुआ।
यूहन्ना 11:40
यीशु ने उस से कहा, क्या मैं ने तुझ से न कहा था कि यदि तू विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की महिमा को देखेगी।
मरकुस 12:43
तब उस ने अपने चेलों को पास बुलाकर उन से कहा; मैं तुम से सच कहता हूं, कि मन्दिर के भण्डार में डालने वालों में से इस कंगाल विधवा ने सब से बढ़कर डाला है।
मत्ती 15:28
इस पर यीशु ने उस को उत्तर देकर कहा, कि हे स्त्री, तेरा विश्वास बड़ा है: जैसा तू चाहती है, तेरे लिये वैसा ही हो; और उस की बेटी उसी घड़ी से चंगी हो गई॥
2 इतिहास 20:20
बिहान को वे सबेरे उठ कर तकोआ के जंगल की ओर निकल गए; और चलते समय यहोशापात ने खड़े हो कर कहा, हे यहूदियो, हे यरूशलेम के निवासियो, मेरी सुनो, अपने परमेश्वर यहोवा पर विश्वास रखो, तब तुम स्थिर रहोगे; उसके नबियों की प्रतीत करो, तब तुम कृतार्थ हो जाओगे।
उत्पत्ति 22:3
सो इब्राहीम बिहान को तड़के उठा और अपने गदहे पर काठी कसकर अपने दो सेवक, और अपने पुत्र इसहाक को संग लिया, और होमबलि के लिये लकड़ी चीर ली; तब कूच करके उस स्थान की ओर चला, जिसकी चर्चा परमेश्वर ने उससे की थी।
उत्पत्ति 12:4
यहोवा के इस वचन के अनुसार अब्राम चला; और लूत भी उसके संग चला; और जब अब्राम हारान देश से निकला उस समय वह पचहत्तर वर्ष का था।
इब्रानियों 11:17
विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था।