1 Corinthians 15:51
देखे, मैं तुम से भेद की बात कहता हूं: कि हम सब तो नहीं सोएंगे, परन्तु सब बदल जाएंगे।
1 Corinthians 15:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
American Standard Version (ASV)
Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
Bible in Basic English (BBE)
See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed,
World English Bible (WEB)
Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
Young's Literal Translation (YLT)
lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;
| Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| I shew | μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| a mystery; | λέγω· | legō | LAY-goh |
| We shall | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| not | μὲν | men | mane |
| all | οὐ | ou | oo |
| sleep, | κοιμηθησόμεθα | koimēthēsometha | koo-may-thay-SOH-may-tha |
| but | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| we shall all be | δὲ | de | thay |
| changed, | ἀλλαγησόμεθα | allagēsometha | al-la-gay-SOH-may-tha |
Cross Reference
फिलिप्पियों 3:21
वह अपनी शक्ति के उस प्रभाव के अनुसार जिस के द्वारा वह सब वस्तुओं को अपने वश में कर सकता है, हमारी दीन-हीन देह का रूप बदलकर, अपनी महिमा की देह के अनुकूल बना देगा॥
1 थिस्सलुनीकियों 4:14
क्योंकि यदि हम प्रतीति करते हैं, कि यीशु मरा, और जी भी उठा, तो वैसे ही परमेश्वर उन्हें भी जो यीशु में सो गए हैं, उसी के साथ ले आएगा।
1 कुरिन्थियों 2:7
परन्तु हम परमेश्वर का वह गुप्त ज्ञान, भेद की रीति पर बताते हैं, जिसे परमेश्वर ने सनातन से हमारी महिमा के लिये ठहराया।
1 कुरिन्थियों 15:20
परन्तु सचमुच मसीह मुर्दों में से जी उठा है, और जो सो गए हैं, उन में पहिला फल हुआ।
1 कुरिन्थियों 13:2
और यदि मैं भविष्यद्वाणी कर सकूं, और सब भेदों और सब प्रकार के ज्ञान को समझूं, और मुझे यहां तक पूरा विश्वास हो, कि मैं पहाड़ों को हटा दूं, परन्तु प्रेम न रखूं, तो मैं कुछ भी नहीं।
1 कुरिन्थियों 15:6
फिर पांच सौ से अधिक भाइयों को एक साथ दिखाई दिया, जिन में से बहुतेरे अब तक वर्तमान हैं पर कितने सो गए।
इफिसियों 1:9
कि उस ने अपनी इच्छा का भेद उस सुमति के अनुसार हमें बताया जिसे उस ने अपने आप में ठान लिया था।