1 Corinthians 15:26
सब से अन्तिम बैरी जो नाश किया जाएगा वह मृत्यु है।
1 Corinthians 15:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
The last enemy that shall be destroyed is death.
American Standard Version (ASV)
The last enemy that shall be abolished is death.
Bible in Basic English (BBE)
The last power to come to an end is death.
Darby English Bible (DBY)
[The] last enemy [that] is annulled [is] death.
World English Bible (WEB)
The last enemy that will be abolished is death.
Young's Literal Translation (YLT)
the last enemy is done away -- death;
| The last | ἔσχατος | eschatos | A-ska-tose |
| enemy | ἐχθρὸς | echthros | ake-THROSE |
| destroyed be shall that | καταργεῖται | katargeitai | ka-tahr-GEE-tay |
| is | ὁ | ho | oh |
| death. | θάνατος· | thanatos | THA-na-tose |
Cross Reference
2 तीमुथियुस 1:10
पर अब हमारे उद्धारकर्ता मसीह यीशु के प्रगट होने के द्वारा प्रकाश हुआ, जिस ने मृत्यु का नाश किया, और जीवन और अमरता को उस सुसमाचार के द्वारा प्रकाशमान कर दिया।
प्रकाशित वाक्य 20:14
और मृत्यु और अधोलोक भी आग की झील में डाले गए; यह आग की झील तो दूसरी मृत्यु है।
प्रकाशित वाक्य 21:4
और वह उन की आंखोंसे सब आंसू पोंछ डालेगा; और इस के बाद मृत्यु न रहेगी, और न शोक, न विलाप, न पीड़ा रहेगी; पहिली बातें जाती रहीं।
इब्रानियों 2:14
इसलिये जब कि लड़के मांस और लोहू के भागी हैं, तो वह आप भी उन के समान उन का सहभागी हो गया; ताकि मृत्यु के द्वारा उसे जिसे मृत्यु पर शक्ति मिली थी, अर्थात शैतान को निकम्मा कर दे।
1 कुरिन्थियों 15:55
हे मृत्यु तेरी जय कहां रही?
यशायाह 25:8
वह मृत्यु को सदा के लिये नाश करेगा, और प्रभु यहोवा सभों के मुख पर से आंसू पोंछ डालेगा, और अपनी प्रजा की नामधराई सारी पृथ्वी पर से दूर करेगा; क्योंकि यहोवा ने ऐसा कहा है॥
होशे 13:14
मैं उसको अधोलोक के वश से छुड़ा लूंगा और मृत्यु से उसको छुटकारा दूंगा। हे मृत्यु, तेरी मारने की शक्ति कहां रही? हे अधोलोक, तेरी नाश करने की शक्ति कहां रहीं? मैं फिर कभी नहीं पछताऊंगा॥
लूका 20:36
वे फिर मरने के भी नहीं; क्योंकि वे स्वर्गदूतों के समान होंगे, और जी उठने के सन्तान होने से परमेश्वर के भी सन्तान होंगे।