1 Chronicles 28:3
परन्तु परमेश्वर ने मुझ से कहा, तू मेरे नाम का भवन बनाने न पाएगा, क्योंकि तू युद्ध करने वाला है और तू ने लोहू बहाया है।
1 Chronicles 28:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
American Standard Version (ASV)
But God said unto me, Thou shalt not build a house for my name, because thou art a man of war, and hast shed blood.
Bible in Basic English (BBE)
But God said to me, You are not to be the builder of a house for my name, because you are a man of war and have taken life;
Darby English Bible (DBY)
But God said to me, Thou shalt not build a house unto my name, for thou art a man of war, and hast shed blood.
Webster's Bible (WBT)
But God said to me, Thou shalt not build a house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
World English Bible (WEB)
But God said to me, You shall not build a house for my name, because you are a man of war, and have shed blood.
Young's Literal Translation (YLT)
and God hath said to me, Thou dost not build a house to My name, for a man of wars thou `art', and blood thou hast shed.
| But God | וְהָֽאֱלֹהִים֙ | wĕhāʾĕlōhîm | veh-ha-ay-loh-HEEM |
| said | אָ֣מַר | ʾāmar | AH-mahr |
| not shalt Thou me, unto | לִ֔י | lî | lee |
| build | לֹֽא | lōʾ | loh |
| an house | תִבְנֶ֥ה | tibne | teev-NEH |
| name, my for | בַ֖יִת | bayit | VA-yeet |
| because | לִשְׁמִ֑י | lišmî | leesh-MEE |
| thou | כִּ֣י | kî | kee |
| man a been hast | אִ֧ישׁ | ʾîš | eesh |
| of war, | מִלְחָמ֛וֹת | milḥāmôt | meel-ha-MOTE |
| and hast shed | אַ֖תָּה | ʾattâ | AH-ta |
| blood. | וְדָמִ֥ים | wĕdāmîm | veh-da-MEEM |
| שָׁפָֽכְתָּ׃ | šāpākĕttā | sha-FA-heh-ta |
Cross Reference
1 इतिहास 22:8
परन्तु यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा, कि तू ने लोहू बहुत बहाया और बड़े बड़े युद्ध किए हैं, सो तू मेरे नाम का भवन न बनाने पाएगा, क्योंकि तू ने भूमि पर मेरी दृष्टि में बहुत लोहू बहाया है।
1 राजा 5:3
कि मेरा पिता दाऊद अपने परमेश्वर यहोवा के नाम का एक भवन इसलिये न बनवा सका कि वह चारों ओर लड़ाइयों में तब तक बझा रहा, जब नक यहोवा ने उसके शत्रुओं को उसके पांव तल न कर दिया।
1 इतिहास 17:4
यहोवा यों कहता है, कि मेरे निवास के लिये तू घर बनवाने न पाएगा।
2 शमूएल 7:5
कि जा कर मेरे दास दाऊद से कह, यहोवा यों कहता है, कि क्या तू मेरे निवास के लिये घर बनवाएगा?
2 इतिहास 6:8
परन्तु यहोवा ने मेरे पिता दाऊद से कहा, तेरी जो मनसा है कि यहोवा के नाम का एक भवन बनाए, ऐसी मनसा कर के नू ने भला तो किया;