1 Chronicles 28:10
अब चौकस रह, यहोवा ने तुझे एक ऐसा भवन बनाने को चुन लिया है, जो पवित्रस्थान ठहरेगा, हियाव बान्धकर इस काम में लग जा।
1 Chronicles 28:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
American Standard Version (ASV)
Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
Bible in Basic English (BBE)
Now then, take note; for the Lord has made selection of you to be the builder of a house for the holy place. Be strong and do it.
Darby English Bible (DBY)
Consider now, that Jehovah has chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do [it].
Webster's Bible (WBT)
Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
World English Bible (WEB)
Take heed now; for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
Young's Literal Translation (YLT)
See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.'
| Take heed | רְאֵ֣ה׀ | rĕʾē | reh-A |
| now; | עַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hath chosen | בָּ֧חַר | bāḥar | BA-hahr |
| build to thee | בְּךָ֛ | bĕkā | beh-HA |
| an house | לִבְנֽוֹת | libnôt | leev-NOTE |
| sanctuary: the for | בַּ֥יִת | bayit | BA-yeet |
| be strong, | לַמִּקְדָּ֖שׁ | lammiqdāš | la-meek-DAHSH |
| and do | חֲזַ֥ק | ḥăzaq | huh-ZAHK |
| it. | וַֽעֲשֵֽׂה׃ | waʿăśē | VA-uh-SAY |
Cross Reference
1 इतिहास 28:6
और उसने मुझ से कहा, कि तेरा पुत्र सुलैमान ही मेरे भवन और आंगनों को बनाएगा, क्योंकि मैं ने उसको चुन लिया है कि मेरा पुत्र ठहरे, और मैं उसका पिता ठहरूंगा।
1 इतिहास 22:16
सोना, चान्दी, पीतल और लोहे की तो कुछ गिनती नहीं है, सो तू उस काम में लग जा! यहोवा तेरे संग नित रहे।
1 तीमुथियुस 4:16
इन बातों पर स्थिर रह, क्योंकि यदि ऐसा करता रहेगा, तो तू अपने, और अपने सुनने वालों के लिये भी उद्धार का कारण होगा॥