1 इतिहास 17:9
और मैं अपनी प्रजा इस्राएल के लिये एक स्थान ठहराऊंगा, और उसको स्थिर करूंगा कि वह अपने ही स्थान में बसी रहे और कभी चलायमान न हो; और कुटिल लोग उन को नाश न करने पाएंगे, जैसे कि पहिले दिनों में करते थे;
Also I will ordain | וְשַׂמְתִּ֣י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
a place | מָ֠קוֹם | māqôm | MA-kome |
for my people | לְעַמִּ֨י | lĕʿammî | leh-ah-MEE |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and will plant | וּנְטַעְתִּ֙יהוּ֙ | ûnĕṭaʿtîhû | oo-neh-ta-TEE-HOO |
them, and they shall dwell | וְשָׁכַ֣ן | wĕšākan | veh-sha-HAHN |
place, their in | תַּחְתָּ֔יו | taḥtāyw | tahk-TAV |
and shall be moved | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִרְגַּ֖ז | yirgaz | yeer-ɡAHZ |
more; | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
children the shall | יוֹסִ֤יפוּ | yôsîpû | yoh-SEE-foo |
of wickedness | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
waste | עַוְלָה֙ | ʿawlāh | av-LA |
more, any them | לְבַלֹּת֔וֹ | lĕballōtô | leh-va-loh-TOH |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
at the beginning, | בָּרִֽאשׁוֹנָֽה׃ | bāriʾšônâ | ba-REE-shoh-NA |