Genesis 41:54
और यूसुफ के कहने के अनुसार सात वर्षों के लिये अकाल आरम्भ हो गया। और सब देशों में अकाल पड़ने लगा; परन्तु सारे मिस्र देश में अन्न था।
And the seven | וַתְּחִלֶּ֜ינָה | wattĕḥillênâ | va-teh-hee-LAY-na |
years | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
of dearth | שְׁנֵ֤י | šĕnê | sheh-NAY |
began | הָֽרָעָב֙ | hārāʿāb | ha-ra-AV |
come, to | לָב֔וֹא | lābôʾ | la-VOH |
according as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Joseph | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
had said: | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
dearth the and | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
was | רָעָב֙ | rāʿāb | ra-AV |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
lands; | הָ֣אֲרָצ֔וֹת | hāʾărāṣôt | HA-uh-ra-TSOTE |
all in but | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
there was | הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya |
bread. | לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |