Genesis 34:27
और याकूब के पुत्रों ने घात कर डालने पर भी चढ़ कर नगर को इसलिये लूट लिया, कि उस में उनकी बहिन अशुद्ध की गई थी।
The sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Jacob | יַֽעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
came | בָּ֚אוּ | bāʾû | BA-oo |
upon | עַל | ʿal | al |
the slain, | הַ֣חֲלָלִ֔ים | haḥălālîm | HA-huh-la-LEEM |
spoiled and | וַיָּבֹ֖זּוּ | wayyābōzzû | va-ya-VOH-zoo |
the city, | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
because | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
they had defiled | טִמְּא֖וּ | ṭimmĕʾû | tee-meh-OO |
their sister. | אֲחוֹתָֽם׃ | ʾăḥôtām | uh-hoh-TAHM |