Genesis 25:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 25 Genesis 25:6

Genesis 25:6
पर अपनी रखेलियों के पुत्रों को, कुछ कुछ दे कर अपने जीते जी अपने पुत्र इसहाक के पास से पूरब देश में भेज दिया।

Genesis 25:5Genesis 25Genesis 25:7

Genesis 25:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

American Standard Version (ASV)
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Bible in Basic English (BBE)
But to the sons of his other women he gave offerings, and sent them away, while he was still living, into the east country.

Darby English Bible (DBY)
And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.

Webster's Bible (WBT)
But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son (while he yet lived) eastward, to the east country.

World English Bible (WEB)
but to the sons of the concubines who Abraham had, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

Young's Literal Translation (YLT)
and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.

But
unto
the
sons
וְלִבְנֵ֤יwĕlibnêveh-leev-NAY
of
the
concubines,
הַפִּֽילַגְשִׁים֙happîlagšîmha-pee-lahɡ-SHEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Abraham
לְאַבְרָהָ֔םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
had,
Abraham
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
gave
אַבְרָהָ֖םʾabrāhāmav-ra-HAHM
gifts,
מַתָּנֹ֑תmattānōtma-ta-NOTE
away
them
sent
and
וַֽיְשַׁלְּחֵ֞םwayšallĕḥēmva-sha-leh-HAME
from
מֵעַ֨לmēʿalmay-AL
Isaac
יִצְחָ֤קyiṣḥāqyeets-HAHK
his
son,
בְּנוֹ֙bĕnôbeh-NOH
yet
he
while
בְּעוֹדֶ֣נּוּbĕʿôdennûbeh-oh-DEH-noo
lived,
חַ֔יḥayhai
eastward,
קֵ֖דְמָהqēdĕmâKAY-deh-ma
unto
אֶלʾelel
the
east
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
country.
קֶֽדֶם׃qedemKEH-dem

Cross Reference

Genesis 21:14
सो इब्राहीम ने बिहान को तड़के उठ कर रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली भी हाजिरा को दी, और उसके कन्धे पर रखी, और उसके लड़के को भी उसे दे कर उसको विदा किया: सो वह चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भ्रमण करने लगी।

Judges 6:3
और जब जब इस्राएली बीज बोते तब तब मिद्यानी और अमालेकी और पूर्वी लोग उनके विरुद्ध चढ़ाई करके

Acts 14:17
तौभी उस ने अपने आप को बे-गवाह न छोड़ा; किन्तु वह भलाई करता रहा, और आकाश से वर्षा और फलवन्त ऋतु देकर, तुम्हारे मन को भोजन और आनन्द से भरता रहा।

Luke 11:11
तुम में से ऐसा कौन पिता होगा, कि जब उसका पुत्र रोटी मांगे, तो उसे पत्थर दे: या मछली मांगे, तो मछली के बदले उसे सांप दे?

Matthew 5:45
जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान ठहरोगे क्योंकि वह भलों और बुरों दोनो पर अपना सूर्य उदय करता है, और धमिर्यों और अधमिर्यों दोनों पर मेंह बरसाता है।

Psalm 17:14
अपना हाथ बढ़ाकर हे यहोवा, मुझे मनुष्यों से बचा, अर्थात संसारी मनुष्यों से जिनका भाग इसी जीवन में है, और जिनका पेट तू अपने भण्डार से भरता है। वे बाल-बच्चों से सन्तुष्ट हैं; और शेष सम्पति अपने बच्चों के लिये छोड़ जाते हैं॥

Job 1:3
फिर उसके सात हजार भेड़-बकरियां, तीन हजार ऊंट, पांच सौ जोड़ी बैल, और पांच सौ गदहियां, और बहुत ही दास-दासियां थीं; वरन उसके इतनी सम्पत्ति थी, कि पूरबियों में वह सब से बड़ा था।

Job 1:1
ऊज़ देश में अय्यूब नाम एक पुरुष था; वह खरा और सीधा था और परमेश्वर का भय मानता और बुराई से परे रहता था।

Judges 19:4
तब उसके ससुर अर्थात उस स्त्री के पिता ने बिनती करके उसे रोक लिया, और वह तीन दिन तक उसके पास रहा; सो वे वहां खाते पिते टिके रहे।

Judges 19:1
उन दिनों में जब इस्राएलियों का कोई राजा न था, तब एक लेवीय पुरूष एप्रैम के पहाड़ी देश की परली ओर परदेशी हो कर रहता था, जिसने यहूदा के बेतलेहेम में की एक सुरैतिन रख ली थी।

Genesis 35:22
जब इस्राएल उस देश में बसा था, तब एक दिन ऐसा हुआ, कि रूबेन ने जा कर अपने पिता की रखेली बिल्हा के साथ कुकर्म किया: और यह बात इस्राएल को मालूम हो गई॥

Genesis 32:22
उसी रात को वह उठा और अपनी दोनों स्त्रियों, और दोनों लौंडियों, और ग्यारहों लड़कों को संग ले कर घाट से यब्बोक नदी के पार उतर गया।

Genesis 30:4
तो उसने उसे अपनी लौंडी बिल्हा को दिया, कि वह उसकी पत्नी हो; और याकूब उसके पास गया।

Genesis 25:1
तब इब्राहीम ने एक और पत्नी ब्याह ली जिसका नाम कतूरा था।

Genesis 16:3
सो सारै की यह बात अब्राम ने मान ली। सो जब अब्राम को कनान देश में रहते दस वर्ष बीत चुके तब उसकी स्त्री सारै ने अपनी मिस्री लौंडी हाजिरा को ले कर अपने पति अब्राम को दिया, कि वह उसकी पत्नी हो।

Genesis 30:9
जब लिआ: ने देखा कि मैं जनने से रहित हो गई हूं, तब उसने अपनी लौंडी जिल्पा को ले कर याकूब की पत्नी होने के लिये दे दिया।