Genesis 23:8
यदि तुम्हारी यह इच्छा हो कि मैं अपने मुर्दे को गाड़ के अपनी आंख की ओट करूं, तो मेरी प्रार्थना है, कि सोहर के पुत्र एप्रोन से मेरे लिये बिनती करो,
And he communed | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
with | אִתָּ֖ם | ʾittām | ee-TAHM |
them, saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
If | אִם | ʾim | eem |
it be | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
אֶֽת | ʾet | et | |
your mind | נַפְשְׁכֶ֗ם | napšĕkem | nahf-sheh-HEM |
that I should bury | לִקְבֹּ֤ר | liqbōr | leek-BORE |
אֶת | ʾet | et | |
dead my | מֵתִי֙ | mētiy | may-TEE |
out of my sight; | מִלְּפָנַ֔י | millĕpānay | mee-leh-fa-NAI |
hear | שְׁמָע֕וּנִי | šĕmāʿûnî | sheh-ma-OO-nee |
intreat and me, | וּפִגְעוּ | ûpigʿû | oo-feeɡ-OO |
for me to Ephron | לִ֖י | lî | lee |
the son | בְּעֶפְר֥וֹן | bĕʿeprôn | beh-ef-RONE |
of Zohar, | בֶּן | ben | ben |
צֹֽחַר׃ | ṣōḥar | TSOH-hahr |