Genesis 21:27
तब इब्राहीम ने भेड़-बकरी, और गाय-बैल ले कर अबीमेलेक को दिए; और उन दोनों ने आपस में वाचा बान्धी।
Genesis 21:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
American Standard Version (ASV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
Webster's Bible (WBT)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.
World English Bible (WEB)
Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
| And Abraham | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| took | אַבְרָהָם֙ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| sheep | צֹ֣אן | ṣōn | tsone |
| and oxen, | וּבָקָ֔ר | ûbāqār | oo-va-KAHR |
| and gave | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| Abimelech; unto them | לַֽאֲבִימֶ֑לֶךְ | laʾăbîmelek | la-uh-vee-MEH-lek |
| and both | וַיִּכְרְת֥וּ | wayyikrĕtû | va-yeek-reh-TOO |
| of them made | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
| a covenant. | בְּרִֽית׃ | bĕrît | beh-REET |
Cross Reference
Genesis 14:22
अब्राम ने सदोम के राजा से कहा, परमप्रधान ईश्वर यहोवा, जो आकाश और पृथ्वी का अधिकारी है,
Romans 1:31
निर्बुद्धि, विश्वासघाती, मायारिहत और निर्दय हो गए।
Ezekiel 17:13
तब राजवंश में से एक पुरुष को ले कर उस से वाचा बान्धी, और उसको वश में रहने की शपथ खिलाई, और देश के सामथीं पुरुषों को ले गया
Isaiah 32:8
परन्तु उदार मनुष्य उदारता ही की युक्तियां निकालता है, वह उदारता में स्थिर भी रहेगा॥
Proverbs 21:14
गुप्त में दी हुई भेंट से क्रोध ठण्डा होता है, और चुपके से दी हुई घूस से बड़ी जलजलाहट भी थमती है।
Proverbs 18:24
मित्रों के बढ़ाने से तो नाश होता है, परन्तु ऐसा मित्र होता है, जो भाई से भी अधिक मिला रहता है।
Proverbs 18:16
भेंट मनुष्य के लिये मार्ग खोल देती है, और उसे बड़े लोगों के साम्हने पहुंचाती है।
Proverbs 17:8
देने वाले के हाथ में घूस मोह लेने वाले मणि का काम देता है; जिधर ऐसा पुरूष फिरता, उधर ही उसका काम सुफल होता है।
1 Samuel 18:3
तब योनातान ने दाऊद से वाचा बान्धी, क्योंकि वह उसको अपने प्राण के बराबर प्यार करता था।
Genesis 31:44
अब आ मैं और तू दोनों आपस में वाचा बान्धें, और वह मेरे और तेरे बीच साक्षी ठहरी रहे।
Genesis 26:28
उन्होंने कहा, हम ने तो प्रत्यक्ष देखा है, कि यहोवा तेरे साथ रहता है: सो हम ने सोचा, कि तू तो यहोवा की ओर से धन्य है, सो हमारे तेरे बीच में शपथ खाई जाए, और हम तुझ से इस विषय की वाचा बन्धाएं;
Galatians 3:15
हे भाइयों, मैं मनुष्य की रीति पर कहता हूं, कि मनुष्य की वाचा भी जो पक्की हो जाती है, तो न कोई उसे टालता है और न उस में कुछ बढ़ाता है।