Galatians 4:24
इन बातों में दृष्टान्त है, ये स्त्रियां मानों दो वाचाएं हैं, एक तो सीनै पहाड़ की जिस से दास ही उत्पन्न होते हैं; और वह हाजिरा है।
Which things | ἅτινά | hatina | A-tee-NA |
are | ἐστιν | estin | ay-steen |
an allegory: | ἀλληγορούμενα· | allēgoroumena | al-lay-goh-ROO-may-na |
for | αὗται | hautai | AF-tay |
these | γάρ | gar | gahr |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
the | αἱ | hai | ay |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
covenants; | διαθῆκαι | diathēkai | thee-ah-THAY-kay |
one the | μία | mia | MEE-ah |
μὲν | men | mane | |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the mount | ὄρους | orous | OH-roos |
Sinai, | Σινᾶ | sina | see-NA |
gendereth which | εἰς | eis | ees |
to | δουλείαν | douleian | thoo-LEE-an |
bondage, | γεννῶσα | gennōsa | gane-NOH-sa |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
Agar. | Ἁγάρ | hagar | a-GAHR |