Exodus 40:32 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 40 Exodus 40:32

Exodus 40:32
और जब जब वे मिलापवाले तम्बू में वा वेदी के पास जाते थे तब तब वे हाथ पांव धोते थे; जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

Exodus 40:31Exodus 40Exodus 40:33

Exodus 40:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version (ASV)
when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

Bible in Basic English (BBE)
Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses.

Darby English Bible (DBY)
when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.

Webster's Bible (WBT)
When they went into the tent of the congregation, and when they came near to the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.

World English Bible (WEB)
When they went into the tent of meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation (YLT)
in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.

When
they
went
בְּבֹאָ֞םbĕbōʾāmbeh-voh-AM
into
אֶלʾelel
tent
the
אֹ֣הֶלʾōhelOH-hel
of
the
congregation,
מוֹעֵ֗דmôʿēdmoh-ADE
near
came
they
when
and
וּבְקָרְבָתָ֛םûbĕqorbātāmoo-veh-kore-va-TAHM
unto
אֶלʾelel
the
altar,
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
washed;
they
יִרְחָ֑צוּyirḥāṣûyeer-HA-tsoo
as
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
the
Lord
צִוָּ֥הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
Moses.
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Cross Reference

Exodus 30:19
और उस में हारून और उसके पुत्र अपने अपने हाथ पांव धोया करें।

Exodus 40:19
और उसने निवास के ऊपर तम्बू को फैलाया, और तम्बू के ऊपर उसने ओढ़ने को लगाया; जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

Psalm 73:19
अहा, वे क्षण भर में कैसे उजड़ गए हैं! वे मिट गए, वे घबराते घबराते नाश हो गए हैं।