Exodus 40:14
और उसके पुत्रों को ले जा कर अंगरखे पहिनाना,
Exodus 40:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
American Standard Version (ASV)
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
Bible in Basic English (BBE)
And take his sons with him and put coats on them;
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
World English Bible (WEB)
You shall bring his sons, and put coats on them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
| And thou shalt bring | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| sons, his | בָּנָ֖יו | bānāyw | ba-NAV |
| and clothe | תַּקְרִ֑יב | taqrîb | tahk-REEV |
| them with coats: | וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ | wĕhilbaštā | veh-heel-bahsh-TA |
| אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| כֻּתֳּנֹֽת׃ | kuttŏnōt | koo-toh-NOTE |
Cross Reference
Isaiah 44:3
क्योंकि मैं प्यासी भूमि पर जल और सूखी भूमि पर धाराएं बहाऊंगा; मैं तेरे वंश पर अपनी आत्मा और तेरी सन्तान पर अपनी आशीष उण्डेलूंगा।
Isaiah 61:10
मैं यहोवा के कारण अति आनन्दित होऊंगा, मेरा प्राण परमेश्वर के कारण मगन रहेगा; क्योंकि उसने मुझे उद्धार के वस्त्र पहिनाए, और धर्म की चद्दर ऐसे ओढ़ा दी है जैसे दूल्हा फूलों की माला से अपने आप को सजाता और दुल्हिन अपने गहनों से अपना सिंगार करती है।
John 1:16
क्योंकि उस की परिपूर्णता से हम सब ने प्राप्त किया अर्थात अनुग्रह पर अनुग्रह।
Romans 8:30
फिर जिन्हें उस ने पहिले से ठहराया, उन्हें बुलाया भी, और जिन्हें बुलाया, उन्हें धर्मी भी ठहराया है, और जिन्हें धर्मी ठहराया, उन्हें महिमा भी दी है॥
Romans 13:14
वरन प्रभु यीशु मसीह को पहिन लो, और शरीर की अभिलाशाओं को पूरा करने का उपाय न करो।
1 Corinthians 1:9
परमेश्वर सच्चा है; जिस ने तुम को अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह की संगति में बुलाया है॥
1 Corinthians 1:30
परन्तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा अर्थात धर्म, और पवित्रता, और छुटकारा।