Ephesians 2:9
और न कर्मों के कारण, ऐसा न हो कि कोई घमण्ड करे।
Ephesians 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Not of works, lest any man should boast.
American Standard Version (ASV)
not of works, that no man should glory.
Bible in Basic English (BBE)
Not by works, so that no man may take glory to himself.
Darby English Bible (DBY)
not on the principle of works, that no one might boast.
World English Bible (WEB)
not of works, that no one would boast.
Young's Literal Translation (YLT)
not of works, that no one may boast;
| Not | οὐκ | ouk | ook |
| of | ἐξ | ex | ayks |
| works, | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| lest | μή | mē | may |
| any man | τις | tis | tees |
| should boast. | καυχήσηται | kauchēsētai | kaf-HAY-say-tay |
Cross Reference
2 Timothy 1:9
जिस ने हमारा उद्धार किया, और पवित्र बुलाहट से बुलाया, और यह हमारे कामों के अनुसार नहीं; पर अपनी मनसा और उस अनुग्रह के अनुसार है जो मसीह यीशु में सनातन से हम पर हुआ है।
Romans 11:6
यदि यह अनुग्रह से हुआ है, तो फिर कर्मों से नहीं, नहीं तो अनुग्रह फिर अनुग्रह नहीं रहा।
1 Corinthians 1:29
ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के साम्हने घमण्ड न करने पाए।
Titus 3:3
क्योंकि हम भी पहिले, निर्बुद्धि, और आज्ञा न मानने वाले, और भ्रम में पड़े हुए, और रंग रंग के अभिलाषाओं और सुखविलास के दासत्व में थे, और बैरभाव, और डाह करने में जीवन निर्वाह करते थे, और घृणित थे, और एक दूसरे से बैर रखते थे।
Romans 3:27
तो घमण्ड करना कहां रहा उस की तो जगह ही नहीं: कौन सी व्यवस्था के कारण से? क्या कर्मों की व्यवस्था से? नहीं, वरन विश्वास की व्यवस्था के कारण।
Romans 4:2
क्योंकि यदि इब्राहीम कर्मों से धर्मी ठहराया जाता, तो उसे घमण्ड करने की जगह होती, परन्तु परमेश्वर के निकट नहीं।
Romans 9:11
और अभी तक न तो बालक जन्मे थे, और न उन्होंने कुछ भला या बुरा किया था कि उस ने कहा, कि जेठा छुटके का दास होगा।
Romans 9:16
सो यह न तो चाहने वाले की, न दौड़ने वाले की परन्तु दया करने वाले परमेश्वर की बात है।
Romans 3:20
क्योंकि व्यवस्था के कामों से कोई प्राणी उसके साम्हने धर्मी नहीं ठहरेगा, इसलिये कि व्यवस्था के द्वारा पाप की पहिचान होती है।