Romans 15:10
फिर कहा है, हे जाति जाति के सब लोगों, उस की प्रजा के साथ आनन्द करो।
Romans 15:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
American Standard Version (ASV)
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Bible in Basic English (BBE)
And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.
Darby English Bible (DBY)
And again he says, Rejoice, nations, with his people.
World English Bible (WEB)
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
Young's Literal Translation (YLT)
and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;'
| And | καὶ | kai | kay |
| again | πάλιν | palin | PA-leen |
| he saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
| Rejoice, | Εὐφράνθητε | euphranthēte | afe-FRAHN-thay-tay |
| Gentiles, ye | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| his | τοῦ | tou | too |
| λαοῦ | laou | la-OO | |
| people. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Deuteronomy 32:43
हे अन्यजातियों, उसकी प्रजा के साथ आनन्द मनाओ; क्योंकि वह अपने दासों के लोहू का पलटा लेगा, और अपने द्रोहियों को बदला देगा, और अपने देश और अपनी प्रजा के पाप के लिये प्रायश्चित देगा।
Psalm 66:1
हे सारी पृथ्वी के लोगों, परमेश्वर के लिये जयजयकार करो;
Psalm 67:3
हे परमेश्वर, देश देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें॥
Psalm 68:32
हे पृथ्वी पर के राज्य राज्य के लोगों परमेश्वर का गीत गाओ; प्रभु का भजन गाओ,
Psalm 97:1
यहोवा राजा हुआ है, पृथ्वी मगन हो; और द्वीप जो बहुतेरे हैं, वह भी आनन्द करें!
Psalm 98:3
उसने इस्राएल के घराने पर की अपनी करूणा और सच्चाई की सुधि ली, और पृथ्वी के सब दूर दूर देशों ने हमारे परमेश्वर का किया हुआ उद्धार देखा है॥
Psalm 138:4
हे यहोवा, पृथ्वी के सब राजा तेरा धन्यवाद करेंगे, क्योंकि उन्होंने तेरे वचन सुने हैं;
Isaiah 24:14
वे लोग गला खोल कर जयजयकार करेंगे, और यहोवा के महात्म्य को देख कर समुद्र से ललकारेंगे।
Isaiah 42:10
हे समुद्र पर चलने वालो, हे समुद्र के सब रहने वालो, हे द्वीपो, तुम सब अपने रहने वालो समेत यहोवा के लिये नया गीत गाओ और पृथ्वी की छोर से उसकी स्तुति करो।