Revelation 13:12
और यह उस पहिले पशु का सारा अधिकार उसके साम्हने काम में लाता था, और पृथ्वी और उसके रहने वालों से उस पहिले पशु की जिस का प्राण घातक घाव अच्छा हो गया था, पूजा कराता था।
Revelation 13:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
American Standard Version (ASV)
And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed.
Bible in Basic English (BBE)
And he makes use of all the authority of the first beast before his eyes. And he makes the earth and those who are in it give worship to the first beast, whose death-wound was made well.
Darby English Bible (DBY)
and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.
World English Bible (WEB)
He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.
Young's Literal Translation (YLT)
and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,
| And | καὶ | kai | kay |
| he exerciseth | τὴν | tēn | tane |
| all | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
| the | τοῦ | tou | too |
| power of | πρώτου | prōtou | PROH-too |
| the | θηρίου | thēriou | thay-REE-oo |
| first | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
| beast | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
| before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| causeth | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
| the | τὴν | tēn | tane |
| earth | γῆν | gēn | gane |
| and | καὶ | kai | kay |
| them | τοὺς | tous | toos |
| which dwell | κατοικοῦντας | katoikountas | ka-too-KOON-tahs |
| therein | ἐν | en | ane |
| αὐτῇ | autē | af-TAY | |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| worship | προσκυνήσωσιν | proskynēsōsin | prose-kyoo-NAY-soh-seen |
| the | τὸ | to | toh |
| first | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
| τὸ | to | toh | |
| beast, | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
| whose | οὗ | hou | oo |
| deadly was | ἐθεραπεύθη | etherapeuthē | ay-thay-ra-PAYF-thay |
| wound | ἡ | hē | ay |
| healed. | πληγὴ | plēgē | play-GAY |
| τοῦ | tou | too | |
| θανάτου | thanatou | tha-NA-too | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
2 Thessalonians 2:4
जो विरोध करता है, और हर एक से जो परमेश्वर, या पूज्य कहलाता है, अपने आप को बड़ा ठहराता है, यहां तक कि वह परमेश्वर के मन्दिर में बैठकर अपने आप को परमेश्वर प्रगट करता है।
Revelation 13:3
और मैं ने उसके सिरों में से एक पर ऐसा भारी घाव लगा देखा, मानो वह मरने पर है; फिर उसका प्राण घातक घाव अच्छा हो गया, और सारी पृथ्वी के लोग उस पशु के पीछे पीछे अचंभा करते हुए चले।
Revelation 13:14
और उन चिन्हों के कारण जिन्हें उस पशु के साम्हने दिखाने का अधिकार उसे दिया गया था; वह पृथ्वी के रहने वालों को इस प्रकार भरमाता था, कि पृथ्वी के रहने वालों से कहता था, कि जिस पशु के तलवार लगी थी, वह जी गया है, उस की मूरत बनाओ।
Revelation 14:9
फिर इन के बाद एक और स्वर्गदूत बड़े शब्द से यह कहता हुआ आया, कि जो कोई उस पशु और उस की मूरत की पूजा करे, और अपने माथे या अपने हाथ पर उस की छाप ले।
Revelation 14:11
और उन की पीड़ा का धुआं युगानुयुग उठता रहेगा, और जो उस पशु और उस की मूरत की पूजा करते हैं, और जो उसके नाम की छाप लेते हैं, उन को रात दिन चैन न मिलेगा।
Revelation 17:10
और वे सात राजा भी हैं, पांच तो हो चुके हैं, और एक अभी है; और एक अब तक आया नहीं, और जब आएगा, तो कुछ समय तक उसका रहना भी अवश्य है।
Revelation 19:20
और वह पशु और उसके साथ वह झूठा भविष्यद्वक्ता पकड़ा गया, जिस ने उसके साम्हने ऐसे चिन्ह दिखाए थे, जिन के द्वारा उस ने उन को भरमाया, जिन्हों ने उस पशु की छाप ली थी, और जो उस की मूरत की पूजा करते थे, ये दोनों जीते जी उस आग की झील में जो गन्धक से जलती है, डाले गए।