Psalm 98:6
तुरहियां और नरसिंगे फूंक फूंककर यहोवा राजा का जयजयकार करो॥
Psalm 98:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
American Standard Version (ASV)
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
Darby English Bible (DBY)
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
World English Bible (WEB)
With trumpets and sound of the ram's horn, Make a joyful noise before the King, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
| With trumpets | בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת | baḥăṣōṣĕrôt | BA-huh-TSOH-tseh-rote |
| and sound | וְק֣וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
| of cornet | שׁוֹפָ֑ר | šôpār | shoh-FAHR |
| noise joyful a make | הָ֝רִ֗יעוּ | hārîʿû | HA-REE-oo |
| before | לִפְנֵ֤י׀ | lipnê | leef-NAY |
| the Lord, | הַמֶּ֬לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| the King. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Numbers 10:1
फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
1 Chronicles 15:28
इस प्रकार सब इस्राएली यहोवा की वाचा के सन्दूक को जयजयकार करते, और नरसिंगे, तुरहियां और झांझ बजाते और सारंगियां और वीणा बजाते हुए ले चले।
2 Chronicles 5:12
और जितने लेवीय गवैये थे, वे सब के सब अर्थात पुत्रों और भाइयों समेत आसाप, हेमान और यदूतून सन के वस्त्र पहिने झांझ, सारंगियां और वीणाएं लिये हुए, वेदी के पूर्व अलंग में खड़े थे, और उनके साथ एक सौ बीस याजक तुरहियां बजा रहे थे।)
2 Chronicles 15:14
और उन्होंने जयजयकार के साथ तुरहियां और नरसिंगे बजाते हुए ऊंचे शब्द से यहोवा की शपथ खाई।
2 Chronicles 29:27
तब हिजकिय्याह ने वेदी पर होमबलि चढ़ाने की आज्ञा दी, और जब होमबलि चढ़ने लगी, तब यहोवा का गीत आरम्भ हुआ, और तुरहियां और इस्राएल के राजा दाऊद के बाजे बजने लगे।
Psalm 47:5
परमेश्वर जयजयकार सहित, यहोवा नरसिंगे के शब्द के साथ ऊपर गया है।
Psalm 81:2
भजन उठाओ, डफ और मधुर बजने वाली वीणा और सारंगी को ले आओ।
Matthew 25:34
तब राजा अपनी दाहिनी ओर वालों से कहेगा, हे मेरे पिता के धन्य लोगों, आओ, उस राज्य के अधिकारी हो जाओ, जो जगत के आदि से तुम्हारे लिये तैयार किया हुआ है।
Revelation 19:16
और उसके वस्त्र और जांघ पर यह नाम लिखा है, राजाओं का राजा और प्रभुओं का प्रभु॥