Psalm 44:22
परन्तु हम दिन भर तेरे निमित्त मार डाले जाते हैं, और उन भेड़ों के समान समझे जाते हैं जो वध होने पर हैं॥
Psalm 44:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
American Standard Version (ASV)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
Darby English Bible (DBY)
But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter.
Webster's Bible (WBT)
Will not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.
World English Bible (WEB)
Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
Young's Literal Translation (YLT)
Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.
| Yea, | כִּֽי | kî | kee |
| for | עָ֭לֶיךָ | ʿālêkā | AH-lay-ha |
| thy sake are we killed | הֹרַ֣גְנוּ | hōragnû | hoh-RAHɡ-noo |
| all | כָל | kāl | hahl |
| day the | הַיּ֑וֹם | hayyôm | HA-yome |
| long; we are counted | נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ | neḥšabnû | NEK-SHAHV-noo |
| sheep as | כְּצֹ֣אן | kĕṣōn | keh-TSONE |
| for the slaughter. | טִבְחָֽה׃ | ṭibḥâ | teev-HA |
Cross Reference
Romans 8:36
जैसा लिखा है, कि तेरे लिये हम दिन भर घात किए जाते हैं; हम वध होने वाली भेंडों की नाईं गिने गए हैं।
John 15:21
परन्तु यह सब कुछ वे मेरे नाम के कारण तुम्हारे साथ करेंगे क्योंकि वे मेरे भेजने वाले को नहीं जानते।
Revelation 17:6
और मैं ने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लोहू और यीशु के गवाहों के लोहू पीने से मतवाली देखा और उसे देख कर मैं चकित हो गया।
Revelation 11:3
और मैं अपने दो गवाहों को यह अधिकार दूंगा, कि टाट ओढे हुए एक हजार दो सौ साठ दिन तक भविष्यद्ववाणी करें।
1 Corinthians 15:30
और हम भी क्यों हर घड़ी जाखिम में पड़े रहते हैं?
1 Corinthians 4:9
मेरी समझ में परमेश्वर ने हम प्रेरितों को सब के बाद उन लोगों की नाईं ठहराया है, जिन की मृत्यु की आज्ञा हो चुकी हो; क्योंकि हम जगत और स्वर्गदूतों और मनुष्यों के लिये एक तमाशा ठहरे हैं।
John 16:2
वे तुम्हें आराधनालयों में से निकाल देंगे, वरन वह समय आता है, कि जो कोई तुम्हें मार डालेगा वह समझेगा कि मैं परमेश्वर की सेवा करता हूं।
Matthew 5:10
धन्य हैं वे, जो धर्म के कारण सताए जाते हैं, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन्हीं का है।
Isaiah 53:7
वह सताया गया, तौभी वह सहता रहा और अपना मुंह न खोला; जिस प्रकार भेड़ वध होने के समय वा भेड़ी ऊन कतरने के समय चुपचाप शान्त रहती है, वैसे ही उसने भी अपना मुंह न खोला।
Psalm 79:2
उन्होंने तेरे दासों की लोथों को आकाश के पक्षियों का आहार कर दिया, और तेरे भक्तों का मांस वनपशुओें को खिला दिया है।
Psalm 44:11
तू ने हमें कसाई की भेडों के समान कर दिया है, और हम को अन्य जातियों में तित्तर बित्तर किया है।
1 Kings 19:10
उन ने उत्तर दिया सेनाओं के परमेश्वर यहोवा के निमित्त मुझे बड़ी जलन हुई है, क्योकि इस्राएलियों ने तेरी वाचा टाल दी, तेरी वेदियों को गिरा दिया, और तेरे नबियों को तलवार से घात किया है, और मैं ही अकेला रह गया हूँ; और वे मेरे प्राणों के भी खोजी हैं।
1 Samuel 22:17
फिर राजा ने उन पहरुओं से जो उसके आसपास खड़े थे आज्ञा दी, कि मुड़ो और यहोवा के याजकों को मार डालो; क्योंकि उन्होंने भी दाऊद की सहायता की है, और उसका भागना जानने पर भी मुझ पर प्रगट नहीं किया। परन्तु राजा के सेवक यहोवा के याजकों को मारने के लिये हाथ बढ़ाना न चाहते थे।