Psalm 38:21
हे यहोवा, मुझे छोड़ न दे! हे मेरे परमेश्वर, मुझ से दूर न हो!
Psalm 38:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
American Standard Version (ASV)
Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
Bible in Basic English (BBE)
Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
Darby English Bible (DBY)
Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
Webster's Bible (WBT)
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.
World English Bible (WEB)
Don't forsake me, Yahweh. My God, don't be far from me.
Young's Literal Translation (YLT)
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
| Forsake | אַל | ʾal | al |
| me not, | תַּֽעַזְבֵ֥נִי | taʿazbēnî | ta-az-VAY-nee |
| O Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God, my O | אֱ֝לֹהַ֗י | ʾĕlōhay | A-loh-HAI |
| be not | אַל | ʾal | al |
| far | תִּרְחַ֥ק | tirḥaq | teer-HAHK |
| from | מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |
Cross Reference
Psalm 22:19
परन्तु हे यहोवा तू दूर न रह! हे मेरे सहायक, मेरी सहायता के लिये फुर्ती कर!
Psalm 22:1
हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया? तू मेरी पुकार से और मेरी सहायता करने से क्यों दूर रहता है? मेरा उद्धार कहां है?
Psalm 22:11
मुझ से दूर न हो क्योंकि संकट निकट है, और कोई सहायक नहीं।
Psalm 22:24
क्योंकि उसने दु:खी को तुच्छ नहीं जाना और न उससे घृणा करता है, ओर न उससे अपना मुख छिपाता है; पर जब उसने उसकी दोहाई दी, तब उसकी सुन ली॥
Psalm 35:21
और उन्होंने मेरे विरुद्ध मुंह पसार के कहा; आहा, आहा, हम ने अपनी आंखों से देखा है!